Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - hande yener romeo

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hande yener romeo
Tekst
Tilmeldt af hatcaa
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Dün hiç yok gibi
Uzak, kasımdan soğuk gibi
Kar yağıyordu yalnızdım
SavaÅŸlar cepheler

Sonra sen geldin
Arasından sislerin
Büyük yakaların vardı
Gösterişliydin

Dedin ki ben Romeo
Gerçek aşkın savaşçısı
Yalnızlık bitti
Sil gözyaşlarını

Kavga etmez sever beni
Romeo Romeo Romeo
Sabaha kadar kucaklar beni
Romeo Romeo Romeo

Hassas tüy gibi
Umut giyindim zırh gibi
Ağlıyordum yalnızdım
Seyirciler sahneler

Titel
Roméo chanson de Hande Yener
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Comme hier n’existe pas du tout
Loin, comme le froid de novembre
Il neigeait j’étais seule
Les guerres, les fronts

Plus tard tu es venu
A travers le brouillard
Tu avais un grand col
Tu étais superbe

Tu as dit « je suis Roméo »
Le guerrier de l’amour sincère
La solitude est finie
Essuie tes larmes

Il ne me cherche pas querelle il m’aime
Roméo Roméo Roméo
Il m’étreint jusqu’au matin
Roméo Roméo Roméo

Sensible, léger comme une plume,
J’ai porté l’espoir comme une armure
Je pleurais j’étais seule
Les spectateurs les scènes
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 13 December 2007 20:17