Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - hande yener romeo

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
hande yener romeo
正文
提交 hatcaa
源语言: 土耳其语

Dün hiç yok gibi
Uzak, kasımdan soğuk gibi
Kar yağıyordu yalnızdım
SavaÅŸlar cepheler

Sonra sen geldin
Arasından sislerin
Büyük yakaların vardı
Gösterişliydin

Dedin ki ben Romeo
Gerçek aşkın savaşçısı
Yalnızlık bitti
Sil gözyaşlarını

Kavga etmez sever beni
Romeo Romeo Romeo
Sabaha kadar kucaklar beni
Romeo Romeo Romeo

Hassas tüy gibi
Umut giyindim zırh gibi
Ağlıyordum yalnızdım
Seyirciler sahneler

标题
Roméo chanson de Hande Yener
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Comme hier n’existe pas du tout
Loin, comme le froid de novembre
Il neigeait j’étais seule
Les guerres, les fronts

Plus tard tu es venu
A travers le brouillard
Tu avais un grand col
Tu étais superbe

Tu as dit « je suis Roméo »
Le guerrier de l’amour sincère
La solitude est finie
Essuie tes larmes

Il ne me cherche pas querelle il m’aime
Roméo Roméo Roméo
Il m’étreint jusqu’au matin
Roméo Roméo Roméo

Sensible, léger comme une plume,
J’ai porté l’espoir comme une armure
Je pleurais j’étais seule
Les spectateurs les scènes
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十二月 13日 20:17