Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Engelsk - あいつら何処に隠れたんだ? あいつら、この辺りを熟知してるし下手したら逃げられるぞ。...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskPortugisisk brasiliansk

Titel
あいつら何処に隠れたんだ? あいつら、この辺りを熟知してるし下手したら逃げられるぞ。...
Tekst
Tilmeldt af ミハイル
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

「あいつら何処に隠れたんだ?」
「あいつら、この辺りを熟知してるし下手したら逃げられるぞ。」
「お前ら、あいつら逃がしたらタダじゃおかねえぞ。」
「くっ・・・冗談じゃねえ!逃がしてたまるか。」

Titel
where did those guys hide?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kizilmaske
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

"Where are those guys hiding?"
"They know this area really well, and if we're not careful, they'll get away!"
"If you let them get away, you're gonna regret it!"
"Hell no! We're not about to let them get away!"
Bemærkninger til oversættelsen
Literally:
"Where did those guys hide?"
"Those guys know the surrounding area thoroughly, so if we're not good (at catching them), they'll get away."
"If you let them get away, I won't let that remain unpunished."
"Sh*t...It's no joke! Do you think we'd accept to let them escape?"
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 29 Januar 2008 10:57





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Januar 2008 10:34

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Original form of translation before edits:
---
Where the hell did those guys go (hide themselves)?

Those guys know this area very well. If we dont act quickly, they may disappear!

You folks, if you ever let those guys run away, you are in deep trouble with me!

Holly shit!! Are you joking? We will never let them run away.