Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Thailandsk - Sorry-translation-expert

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskAlbanskItalienskBulgarskRumænskTyrkiskArabiskSvenskTyskUngarskDanskPortugisiskHollandskPolskRussiskSpanskHindiJapanskKinesisk (simplificeret)HebraiskKatalanskKinesiskFinskEsperantoKroatiskGræskSerbiskLitauiskNorskKoreanskFranskPortugisisk brasilianskTjekkiskKlingonPersiskSlovakiskKurdiskAfrikaanThailandsk
Efterspurgte oversættelser: IrskNepalesiskNewariUrduVietnamesisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Sorry-translation-expert
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Titel
ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่จะแปลได้
Oversættelse
Thailandsk

Oversat af Earnie
Sproget, der skal oversættes til: Thailandsk

ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแปลข้อความนี้ได้
Senest valideret eller redigeret af Jackrit - 1 Juni 2011 09:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Januar 2008 15:26

renato correia
Antal indlæg: 1
Eu sou para meu amado o que ele é para mim.