Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Litauisk - du är ful
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
du är ful
Tekst
Tilmeldt af
kategundersen
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
du är ful
Titel
Jūs negražus
Oversættelse
Litauisk
Oversat af
skaban
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk
Jūs negražus
Senest valideret eller redigeret af
ollka
- 15 Maj 2008 15:34
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Maj 2008 21:38
ollka
Antal indlæg: 149
Ką turite omeny, sakydamas "urodiški"? Negražūs?
Beje, aÄiÅ«, kad iÅ¡taisÄ—te tÄ… tekstÄ…, kurį praÅ¡iau. Beliko dar įdÄ—ti ženkliukus į kitus JÅ«sų atliktus vertimus, kad galÄ—Äiau ir juos priimti.
13 Maj 2008 20:12
skaban
Antal indlæg: 2
Taip, negražūs.
13 Maj 2008 20:55
ollka
Antal indlæg: 149
Gal taip ir parašykime? Bus lietuviškiau