Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Russisk - Kaip mes mokomes kalbu

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskRussisk

Kategori Essay

Titel
Kaip mes mokomes kalbu
Tekst
Tilmeldt af raindta
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Kaip mes mokomes kalbu
Pradedant kalbėti apie kalbas, turiu pasakyti tai kad kalbų yra daug ir yvairių. Mokykloje dazniausiai mokoma Rusų ir Anglų.
Aš mokausi taip pat Rusų ir Anglų. Is Rusų gaunu 6-7, o iš Anglų 8-9. Dauguma zmonių sako, kad Rusų kalba nėra labai sunki, o man ji labai sunki dėl tarimo ir gramatikos. Šia kalbą mokausi jau 2 metus. Tikiuosi kad man pavyks ją ismokti.
Bemærkninger til oversættelsen
Tai rasinelis apie kalbas.

Titel
Как мы изучаем языки
Oversættelse
Russisk

Oversat af ANNasty
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Как мы изучаем языки.Говоря о языках, должен сказать, что существует много и разных языков. В школе чаще всего изучаем русский и английский.
Я тоже изучаю русский и английский. По русскому у меня 6-7, а по английскому 8-9. Большинство людей говорят, что русский не очень сложный, но мне он чрезвычайно сложный из-за своего произношения и грамматики. Этот язык изучаю уже 2 года. Я надеюсь, что мне удастся его выучить.
Senest valideret eller redigeret af Garret - 22 Maj 2008 07:29