Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Rusa - Kaip mes mokomes kalbu

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaRusa

Kategorio Eseo

Titolo
Kaip mes mokomes kalbu
Teksto
Submetigx per raindta
Font-lingvo: Litova

Kaip mes mokomes kalbu
Pradedant kalbėti apie kalbas, turiu pasakyti tai kad kalbų yra daug ir yvairių. Mokykloje dazniausiai mokoma Rusų ir Anglų.
Aš mokausi taip pat Rusų ir Anglų. Is Rusų gaunu 6-7, o iš Anglų 8-9. Dauguma zmonių sako, kad Rusų kalba nėra labai sunki, o man ji labai sunki dėl tarimo ir gramatikos. Šia kalbą mokausi jau 2 metus. Tikiuosi kad man pavyks ją ismokti.
Rimarkoj pri la traduko
Tai rasinelis apie kalbas.

Titolo
Как мы изучаем языки
Traduko
Rusa

Tradukita per ANNasty
Cel-lingvo: Rusa

Как мы изучаем языки.Говоря о языках, должен сказать, что существует много и разных языков. В школе чаще всего изучаем русский и английский.
Я тоже изучаю русский и английский. По русскому у меня 6-7, а по английскому 8-9. Большинство людей говорят, что русский не очень сложный, но мне он чрезвычайно сложный из-за своего произношения и грамматики. Этот язык изучаю уже 2 года. Я надеюсь, что мне удастся его выучить.
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 22 Majo 2008 07:29