Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo, Ã ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Litteratur
Titel
Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo, Ã ...
Tekst
Tilmeldt af
Gauvao
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo,
à sombra do Onipotente descansará.
Ele é o meu Deus, o meu refúgio,
a minha fortaleza, e nele confiarei.
Bemærkninger til oversættelsen
Para realizar uma tatuagem.
Titel
Is qui habitat latibulo altissimi
Oversættelse
Latin
Oversat af
jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Is qui habitat latibulo altissimi, umbra omnipotentis pausaverit.
Is est deus meus, refugium meum, firmitudo mea et eo commendabo
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 18 Oktober 2008 06:10