Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo, Ã ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirjallisuus
Otsikko
Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo, Ã ...
Teksti
Lähettäjä
Gauvao
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo,
à sombra do Onipotente descansará.
Ele é o meu Deus, o meu refúgio,
a minha fortaleza, e nele confiarei.
Huomioita käännöksestä
Para realizar uma tatuagem.
Otsikko
Is qui habitat latibulo altissimi
Käännös
Latina
Kääntäjä
jufie20
Kohdekieli: Latina
Is qui habitat latibulo altissimi, umbra omnipotentis pausaverit.
Is est deus meus, refugium meum, firmitudo mea et eo commendabo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 18 Lokakuu 2008 06:10