Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussisk

Kategori Fiktion / Fortælling

Titel
Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Tekst
Tilmeldt af jakoben
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

Titel
Ангел Любви
Oversættelse
Russisk

Oversat af Sevdalinka
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Когда-то в одной стране жил мужчина, который не верил в любовь.. Однажды он познакомился с одной женщиной и провёл с ней немного времени.. Под конец 6-го дня женщина вдруг исчезла.. Мужчина с удивлением начал её искать, но никак не мог найти, словно женщина, превратившись в пар, потерялась.. Когда прошло несколько дней, мужчина понял, что повстречавшаяся ему женщина на самом деле была ангелом, посланным ему Богом, для того, чтобы он познал и пережил чувство любви..
И теперь мужчина каждый день благодарит Бога и молится о том, чтобы его ангел был счастлив там, куда он улетел..
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 9 Februar 2009 21:25