Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Tekstas
Pateikta jakoben
Originalo kalba: Turkų

Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

Pavadinimas
Ангел Любви
Vertimas
Rusų

Išvertė Sevdalinka
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Когда-то в одной стране жил мужчина, который не верил в любовь.. Однажды он познакомился с одной женщиной и провёл с ней немного времени.. Под конец 6-го дня женщина вдруг исчезла.. Мужчина с удивлением начал её искать, но никак не мог найти, словно женщина, превратившись в пар, потерялась.. Когда прошло несколько дней, мужчина понял, что повстречавшаяся ему женщина на самом деле была ангелом, посланным ему Богом, для того, чтобы он познал и пережил чувство любви..
И теперь мужчина каждый день благодарит Бога и молится о том, чтобы его ангел был счастлив там, куда он улетел..
Validated by RainnSaw - 9 vasaris 2009 21:25