Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
متن
jakoben پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

عنوان
Ангел Любви
ترجمه
روسی

Sevdalinka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Когда-то в одной стране жил мужчина, который не верил в любовь.. Однажды он познакомился с одной женщиной и провёл с ней немного времени.. Под конец 6-го дня женщина вдруг исчезла.. Мужчина с удивлением начал её искать, но никак не мог найти, словно женщина, превратившись в пар, потерялась.. Когда прошло несколько дней, мужчина понял, что повстречавшаяся ему женщина на самом деле была ангелом, посланным ему Богом, для того, чтобы он познал и пережил чувство любви..
И теперь мужчина каждый день благодарит Бога и молится о том, чтобы его ангел был счастлив там, куда он улетел..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 9 فوریه 2009 21:25