Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어러시아어

분류 소설 / 이야기

제목
Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
본문
jakoben에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

제목
Ангел Любви
번역
러시아어

Sevdalinka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Когда-то в одной стране жил мужчина, который не верил в любовь.. Однажды он познакомился с одной женщиной и провёл с ней немного времени.. Под конец 6-го дня женщина вдруг исчезла.. Мужчина с удивлением начал её искать, но никак не мог найти, словно женщина, превратившись в пар, потерялась.. Когда прошло несколько дней, мужчина понял, что повстречавшаяся ему женщина на самом деле была ангелом, посланным ему Богом, для того, чтобы он познал и пережил чувство любви..
И теперь мужчина каждый день благодарит Бога и молится о том, чтобы его ангел был счастлив там, куда он улетел..
RainnSaw에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 9일 21:25