Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Fransk - Aphorisme 68
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Essay
Titel
Aphorisme 68
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Niemand ist vornehmer als ein anderer.
Ohne Kleider sind wir alle nackt.
Bemærkninger til oversættelsen
Britisch
Fransözisch aus Frankreich
Titel
Aphorisme 68
Oversættelse
Fransk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Personne n'est plus élégant que quelqu'un d'autre.
Sans vêtements nous sommes tous nus.
Senest valideret eller redigeret af
Botica
- 3 Januar 2009 10:38