Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Fransk - Aphorisme 68
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay
Tittel
Aphorisme 68
Tekst
Skrevet av
Minny
Kildespråk: Tysk
Niemand ist vornehmer als ein anderer.
Ohne Kleider sind wir alle nackt.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Britisch
Fransözisch aus Frankreich
Tittel
Aphorisme 68
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk
Personne n'est plus élégant que quelqu'un d'autre.
Sans vêtements nous sommes tous nus.
Senest vurdert og redigert av
Botica
- 3 Januar 2009 10:38