Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
Titel
nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc...
Tekst
Tilmeldt af
gaga11
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk
nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc ljubavi moja!
Titel
Seni çok
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
baranin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Seni çok özlüyorum. Seni düşünüyorum. İyi geceler aşkım benim.
Bemærkninger til oversættelsen
'iyi geceler' veya 'tatlı uykular'
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 30 Maj 2009 10:02