ترجمه - صربی-ترکی - nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc... | | زبان مبداء: صربی
nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc ljubavi moja! |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Seni çok özlüyorum. Seni düşünüyorum. İyi geceler aşkım benim. | | 'iyi geceler' veya 'tatlı uykular' |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 30 می 2009 10:02
|