Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Irsk - Traducción-sandía-felicidad

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskItalienskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskSvenskVietnamesiskHindiGræskSerbiskKinesiskDanskLitauiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandsk
Efterspurgte oversættelser: UrduKurdiskIrsk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Traducción-sandía-felicidad
Oversættelse
Spansk-Irsk
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Bemærkninger til oversættelsen
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
10 Juni 2009 17:41