Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Serbisk - recenica
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
recenica
Tekst
Tilmeldt af
mimica78
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Αχ τι θα κανω μαζι σου νινι μου....????? Σε θελω πολλυ, ειληκÏινα
Titel
recenica
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
MarijaStefanovic
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
Ah, šta ću sa tobom, bebo moja? Mnogo te želim, iskreno.
Senest valideret eller redigeret af
Cinderella
- 20 Januar 2010 01:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Oktober 2009 01:25
Cinderella
Antal indlæg: 773
νινί - Το μωÏÏŒ, στη μωÏουδοσλάνγκ.
www.slang.gr
13 Oktober 2009 12:10
Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
MarijaStefanovic,
Skinucu poll sa tvojih prevoda kako bi mogla da ih izmeniÅ¡. Zamolila bih te i da koristiÅ¡ kvaÄice na Ä,ć,Å¡...
Pozdrav,
RC