Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Srpski - recenica
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
recenica
Tekst
Poslao
mimica78
Izvorni jezik: Grčki
Αχ τι θα κανω μαζι σου νινι μου....????? Σε θελω πολλυ, ειληκÏινα
Naslov
recenica
Prevođenje
Srpski
Preveo
MarijaStefanovic
Ciljni jezik: Srpski
Ah, šta ću sa tobom, bebo moja? Mnogo te želim, iskreno.
Posljednji potvrdio i uredio
Cinderella
- 20 siječanj 2010 01:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 listopad 2009 01:25
Cinderella
Broj poruka: 773
νινί - Το μωÏÏŒ, στη μωÏουδοσλάνγκ.
www.slang.gr
13 listopad 2009 12:10
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
MarijaStefanovic,
Skinucu poll sa tvojih prevoda kako bi mogla da ih izmeniÅ¡. Zamolila bih te i da koristiÅ¡ kvaÄice na Ä,ć,Å¡...
Pozdrav,
RC