Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Portugisisk brasiliansk - Nu börjar det bli sommar ,i juni, juli och...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPortugisisk brasiliansk

Kategori Tanker - Dagligliv

Titel
Nu börjar det bli sommar ,i juni, juli och...
Tekst
Tilmeldt af larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag mår bra,hoppas att du också mår bra!Nu börjar det bli sommar,i juni,juli och augusti brukar det vara ungefär 20-25 grader varmt här!
Jag har 3 veckors semester i juli,det ska bli skönt!

Titel
verão
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Eu estou bem, espero que você também esteja bem! Está começando o verão. Em junho, julho e agosto faz cerca de 20-25 graus, aqui!
Eu tenho três semanas de folga em julho, vai ser ótimo!
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 27 April 2010 08:28