Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Nu börjar det bli sommar ,i juni, juli och...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugala

Kategorio Pensoj - Taga vivo

Titolo
Nu börjar det bli sommar ,i juni, juli och...
Teksto
Submetigx per larspetter
Font-lingvo: Sveda

Jag mår bra,hoppas att du också mår bra!Nu börjar det bli sommar,i juni,juli och augusti brukar det vara ungefär 20-25 grader varmt här!
Jag har 3 veckors semester i juli,det ska bli skönt!

Titolo
verão
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu estou bem, espero que você também esteja bem! Está começando o verão. Em junho, julho e agosto faz cerca de 20-25 graus, aqui!
Eu tenho três semanas de folga em julho, vai ser ótimo!
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 27 Aprilo 2010 08:28