Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Old græsk - Un sogno non ha età , non viverlo a metà .
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Dagligliv
Titel
Un sogno non ha età , non viverlo a metà .
Tekst
Tilmeldt af
MiharuScreams
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Un sogno non ha età , non viverlo a metà .
Bemærkninger til oversættelsen
Frase per tatuaggio.
Titel
ΧÏόνος ὀνείÏατι οὔκ á¼ÏƒÏ„ι, μὴ τὸ μέσον βιοῦ.
Oversættelse
Old græsk
Oversat af
alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Old græsk
ΧÏόνος ὀνείÏατι οὔκ á¼ÏƒÏ„ι, μὴ τὸ μέσον βιοῦ.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 17 Oktober 2011 13:15