Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Græsk - E bello avere accanto una persona come te con la...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskGræsk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

Titel
E bello avere accanto una persona come te con la...
Tekst
Tilmeldt af nastazia_87
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

È bello avere accanto una persona come te con la quale vivere la mia vita e condividere la mia felicità. In te ho trovato chi mi capisce, chi sa dare senza chiedere, chi vuole sempre la mia felicità. Vorrei oggi ringraziarti per tutto il bene che mi vuoi e per la serenità che mi dai. Sei nel mio cuore e sempre ci resterai. Ti voglio bene.

Titel
Είναι ωραίο να έχω δίπλα μου έναν άνθρωπο όπως εσύ
Oversættelse
Græsk

Oversat af Δομνα
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Είναι ωραίο να έχω δίπλα μου έναν άνθρωπο όπως εσύ,με τον οποίο να ζω και να μοιράζομαι την ευτυχία μου. Σε εσένα βρήκα κάποιον που με καταλαβαίνει, που ξέρει να δίνει χωρίς να ζητάει, που επιθυμεί πάντα την ευτυχία μου. Θα ήθελα σήμερα να σε ευχαριστήσω για όλα τα καλά που μου δίνεις και για την γαλήνη που μου προσφέρεις. Είσαι μέσα στην καρδιά μου και θα μείνεις πάντα εκεί. Σε αγαπώ.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 5 Maj 2012 20:28