Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - E bello avere accanto una persona come te con la...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ギリシャ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
E bello avere accanto una persona come te con la...
テキスト
nastazia_87様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

È bello avere accanto una persona come te con la quale vivere la mia vita e condividere la mia felicità. In te ho trovato chi mi capisce, chi sa dare senza chiedere, chi vuole sempre la mia felicità. Vorrei oggi ringraziarti per tutto il bene che mi vuoi e per la serenità che mi dai. Sei nel mio cuore e sempre ci resterai. Ti voglio bene.

タイトル
Είναι ωραίο να έχω δίπλα μου έναν άνθρωπο όπως εσύ
翻訳
ギリシャ語

Δομνα様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Είναι ωραίο να έχω δίπλα μου έναν άνθρωπο όπως εσύ,με τον οποίο να ζω και να μοιράζομαι την ευτυχία μου. Σε εσένα βρήκα κάποιον που με καταλαβαίνει, που ξέρει να δίνει χωρίς να ζητάει, που επιθυμεί πάντα την ευτυχία μου. Θα ήθελα σήμερα να σε ευχαριστήσω για όλα τα καλά που μου δίνεις και για την γαλήνη που μου προσφέρεις. Είσαι μέσα στην καρδιά μου και θα μείνεις πάντα εκεί. Σε αγαπώ.
最終承認・編集者 User10 - 2012年 5月 5日 20:28