Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - hola ibo espero que estes bien que tengas...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkiskFransk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
hola ibo espero que estes bien que tengas...
Tekst
Tilmeldt af makarena
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

hola ibo espero que estes bien que tengas mucho trabajo ,te cuento que aca la navidad es muy triste para mi lo bueno es que tengo ami hijo no pense que extrañaria españa y que no podria olvidarte .maxito esta enfermo y eso no me a dejado dormir en las noches haci que estoy muy cansada e hablado con latifa y con pablo con la isa y con mis y ellos siempre me estan ayudando a poder volver ojala tu estes bien

Titel
merhaba ibo iyi olduğunu ve çok calıştığını umarım ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

merhaba ibo iyi olduğunu ve çok calıştığını umarım, burada noel benim için çok neşesiz olduğunu sana anlatırım benim için iyi olan şudur ki oğlum var İspanya'yı bu kadar garipseyeceğimi ve seni unutamıyacığımı hiç düşünemedim. küçük max şimdi hastadır ve onun için çok yorulduğuma kadar gecelerde uyuyamadım latifa ile konuştum ve pablo ile ve ...larımla ve onlar dönebilme imkânımla bana her zaman yardım ediyorlar inşallah iyisindir
Senest valideret eller redigeret af makarena - 18 December 2006 19:25