Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - hola ibo espero que estes bien que tengas...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkiskFransk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
hola ibo espero que estes bien que tengas...
Tekst
Skrevet av makarena
Kildespråk: Spansk

hola ibo espero que estes bien que tengas mucho trabajo ,te cuento que aca la navidad es muy triste para mi lo bueno es que tengo ami hijo no pense que extrañaria españa y que no podria olvidarte .maxito esta enfermo y eso no me a dejado dormir en las noches haci que estoy muy cansada e hablado con latifa y con pablo con la isa y con mis y ellos siempre me estan ayudando a poder volver ojala tu estes bien

Tittel
merhaba ibo iyi olduğunu ve çok calıştığını umarım ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

merhaba ibo iyi olduğunu ve çok calıştığını umarım, burada noel benim için çok neşesiz olduğunu sana anlatırım benim için iyi olan şudur ki oğlum var İspanya'yı bu kadar garipseyeceğimi ve seni unutamıyacığımı hiç düşünemedim. küçük max şimdi hastadır ve onun için çok yorulduğuma kadar gecelerde uyuyamadım latifa ile konuştum ve pablo ile ve ...larımla ve onlar dönebilme imkânımla bana her zaman yardım ediyorlar inşallah iyisindir
Senest vurdert og redigert av makarena - 18 Desember 2006 19:25