Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - hola ibo espero que estes bien que tengas...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
hola ibo espero que estes bien que tengas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από makarena
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

hola ibo espero que estes bien que tengas mucho trabajo ,te cuento que aca la navidad es muy triste para mi lo bueno es que tengo ami hijo no pense que extrañaria españa y que no podria olvidarte .maxito esta enfermo y eso no me a dejado dormir en las noches haci que estoy muy cansada e hablado con latifa y con pablo con la isa y con mis y ellos siempre me estan ayudando a poder volver ojala tu estes bien

τίτλος
merhaba ibo iyi olduğunu ve çok calıştığını umarım ...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

merhaba ibo iyi olduğunu ve çok calıştığını umarım, burada noel benim için çok neşesiz olduğunu sana anlatırım benim için iyi olan şudur ki oğlum var İspanya'yı bu kadar garipseyeceğimi ve seni unutamıyacığımı hiç düşünemedim. küçük max şimdi hastadır ve onun için çok yorulduğuma kadar gecelerde uyuyamadım latifa ile konuştum ve pablo ile ve ...larımla ve onlar dönebilme imkânımla bana her zaman yardım ediyorlar inşallah iyisindir
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από makarena - 18 Δεκέμβριος 2006 19:25