First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.
Së pari përkthimi duhet t'i përgjigjet kuptimit të tekstit origjinal. Duhet të shkuhet me një fjalor të pasur nga një përkthyes që e flet rrjedhshëm gjuhën e kërkuar.
Senest valideret eller redigeret af liria - 3 December 2009 14:28