Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - Translation-vocabulary-translator.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskHollandskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk (simplificeret)ItalienskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskRussiskHebraiskAlbanskPolskSvenskDanskFinskSerbiskGræskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskKurdiskIrskAfrikaanThailandskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Klingon

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Translation-vocabulary-translator.
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titel
tradução-vocabulário-tradutor
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af Papai Noel
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Em primeiro lugar, a tradução deve respeitar o significado do texto original. Ela deve ser escrita com vocabulário rico e por um tradutor fluente.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 23 April 2006 18:49