Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Latin - ich war allein, ich dachte an dich, ich dachte an dich...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi
Titel
ich war allein, ich dachte an dich, ich dachte an dich...
Tekst
Tilmeldt af
lotus
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk Oversat af
Yolcu
ich war allein
ich dachte an dich
ich dachte an dich
ich war allein
Titel
solus eram, te de cogitabam, te de cogitabam...
Oversættelse
Latin
Oversat af
*Serena*
Sproget, der skal oversættes til: Latin
solus eram
te de cogitabam
te de cogitabam
solus eram
Bemærkninger til oversættelsen
solus/ sola/ solum
Senest valideret eller redigeret af
Porfyhr
- 11 August 2007 15:07