Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Rumænsk - naber guzelim gerci suan kesin icmekle...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRumænsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
naber guzelim gerci suan kesin icmekle...
Tekst
Tilmeldt af gabriela1913
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

naber guzelim gerci suan kesin icmekle meskulsundur seni git gide daha cok ozluyorum zamanin cabuk gecmesini istiyorum ve biran evel gelmeni diliyorum. Iyi geceler canim yatiyormsun eyleniyormsun gerci mesaje 5 sat sonra cevav virisin hermise rahatsiv itimse ozor dilerim iyi geceler dilerim.
Bemærkninger til oversættelsen
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Titel
Ce faci frumoasa mea? De fapt, cu siguranţa
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Lyana
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Ce faci frumoasa mea? De fapt, cu siguranţa că acum eşti ocupată cu fumatul . Pe zi ce trece mi-e din ce în ce mai dor de tine. Vreau ca timpul să treacă mai repede şi-mi doresc să vii cît mai curînd. Noapte bună sufleţelul meu, dormi? te distrezi? De fapt, la mesajul meu vei răspunde peste 5 ore. Oricum, îmi cer scuze dacă te-am deranjat. îţi doresc noapte bună.
Bemærkninger til oversættelsen
"içmek" - are 2 sensuri:
1. a bea
2. a fuma
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 7 Maj 2007 06:40