Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelskPortugisisk

Kategori Sætning

Titel
ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
Tekst
Tilmeldt af Marianthi
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?
ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
ΣΗΜΕΡΑ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΖΕΣΤΟΣ.
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ.
ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΜΕ ΝΑ ΠΑΜΕ ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ.
ΘΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ ΑΡΓΟΤΕΡΑ.
ΠΟΛΛΑ ΦΙΛΙΑ.
Η ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ.

Titel
Good morning my love. How are you? I am good.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af R34LITY
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Good morning my love. How are you? I am good.
Today the weather is hot.
I'm thinking of you and I miss you.
I wish we could at least go for a ride.
We will speak later.
Lots of kisses.
Your love.
Bemærkninger til oversættelsen
Instead of a ride, it could be walk. -- kafetzou
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 2 August 2007 00:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Juli 2007 18:55

Marianthi
Antal indlæg: 1
Good morning my love. How are you? I am fine.
Today the whether is hot.
I am thinking of you and you are missing me.
I wish we could go for a walk.
We will talk later.
Many Kisses.
Your love.