Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ポルトガル語

カテゴリ

タイトル
ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
テキスト
Marianthi様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?
ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
ΣΗΜΕΡΑ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΖΕΣΤΟΣ.
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ.
ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΜΕ ΝΑ ΠΑΜΕ ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ.
ΘΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ ΑΡΓΟΤΕΡΑ.
ΠΟΛΛΑ ΦΙΛΙΑ.
Η ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ.

タイトル
Good morning my love. How are you? I am good.
翻訳
英語

R34LITY様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good morning my love. How are you? I am good.
Today the weather is hot.
I'm thinking of you and I miss you.
I wish we could at least go for a ride.
We will speak later.
Lots of kisses.
Your love.
翻訳についてのコメント
Instead of a ride, it could be walk. -- kafetzou
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 8月 2日 00:15





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 31日 18:55

Marianthi
投稿数: 1
Good morning my love. How are you? I am fine.
Today the whether is hot.
I am thinking of you and you are missing me.
I wish we could go for a walk.
We will talk later.
Many Kisses.
Your love.