Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaPortugala

Kategorio Frazo

Titolo
ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
Teksto
Submetigx per Marianthi
Font-lingvo: Greka

ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?
ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
ΣΗΜΕΡΑ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΖΕΣΤΟΣ.
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ.
ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΜΕ ΝΑ ΠΑΜΕ ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ.
ΘΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ ΑΡΓΟΤΕΡΑ.
ΠΟΛΛΑ ΦΙΛΙΑ.
Η ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ.

Titolo
Good morning my love. How are you? I am good.
Traduko
Angla

Tradukita per R34LITY
Cel-lingvo: Angla

Good morning my love. How are you? I am good.
Today the weather is hot.
I'm thinking of you and I miss you.
I wish we could at least go for a ride.
We will speak later.
Lots of kisses.
Your love.
Rimarkoj pri la traduko
Instead of a ride, it could be walk. -- kafetzou
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Aŭgusto 2007 00:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Julio 2007 18:55

Marianthi
Nombro da afiŝoj: 1
Good morning my love. How are you? I am fine.
Today the whether is hot.
I am thinking of you and you are missing me.
I wish we could go for a walk.
We will talk later.
Many Kisses.
Your love.