Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Portugisisk - kalbsbries, kalbsbäckchen
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Mad
Titel
kalbsbries, kalbsbäckchen
Tekst
Tilmeldt af
tucunare
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
kalbsbries, kalbsbäckchen
Bemærkninger til oversættelsen
ist leider in keinem portugiesischen wörterbuch zu finden, benötige es zu einem kochrezept
Titel
pate de vitela, bochecas de vitela
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
anabela_fernandes
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
pate de vitela, bochecas de vitela
Senest valideret eller redigeret af
Borges
- 7 September 2007 03:36