Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Portugisisk - kalbsbries, kalbsbäckchen
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv - Mat
Tittel
kalbsbries, kalbsbäckchen
Tekst
Skrevet av
tucunare
Kildespråk: Tysk
kalbsbries, kalbsbäckchen
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ist leider in keinem portugiesischen wörterbuch zu finden, benötige es zu einem kochrezept
Tittel
pate de vitela, bochecas de vitela
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
anabela_fernandes
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
pate de vitela, bochecas de vitela
Senest vurdert og redigert av
Borges
- 7 September 2007 03:36