Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Italiensk - nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun...
Tekst
Tilmeldt af
tony12
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun e zemres.setè desha me tè vèrtet po mè dole e pa bes nuk tè thirr mè
Titel
non voglio una femmina come te vigliacca ma voglio la persona...
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
dominus997
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
non voglio una femmina come te vigliacca ma voglio la persona del cuore.perchè ti amavo davvero ma ti sei dimostrata infedele non ti chiamo più
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 17 December 2007 18:17