Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Albanski-Talijanski - nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun...
Tekst
Poslao
tony12
Izvorni jezik: Albanski
nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun e zemres.setè desha me tè vèrtet po mè dole e pa bes nuk tè thirr mè
Naslov
non voglio una femmina come te vigliacca ma voglio la persona...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
dominus997
Ciljni jezik: Talijanski
non voglio una femmina come te vigliacca ma voglio la persona del cuore.perchè ti amavo davvero ma ti sei dimostrata infedele non ti chiamo più
Posljednji potvrdio i uredio
Xini
- 17 prosinac 2007 18:17