Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Albansk-Italiensk - nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun...
Tekst
Skrevet av
tony12
Kildespråk: Albansk
nuk dua njè femer si ty mashtruse por dua njeriun e zemres.setè desha me tè vèrtet po mè dole e pa bes nuk tè thirr mè
Tittel
non voglio una femmina come te vigliacca ma voglio la persona...
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
dominus997
Språket det skal oversettes til: Italiensk
non voglio una femmina come te vigliacca ma voglio la persona del cuore.perchè ti amavo davvero ma ti sei dimostrata infedele non ti chiamo più
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 17 Desember 2007 18:17