Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - Deci, cum iÅ£i spuneam, ÅŸi mie mi-e dor de tine...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Deci, cum iţi spuneam, şi mie mi-e dor de tine...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af hi_cokine
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Deci, cum îţi spuneam, şi mie mi-e dor de tine, însă nu ştiu dacă să ne vedem sau nu. Pe de o parte, aş pleca mâine spre tine, pe de altă parte, drumurile şi telefoanele m-au obosit destul de tare şi nu cred că mai vreau să trec prin asta din nou.

Mi-e dor de tine şi mi-e dor de zâmbetul tău şi mi-e dor să lenevim în casă, fără să facem nimic şi să ne bucurăm unul de altul. Însă, inevitabil, ar veni ziua când ar trebui să plec şi mi-ar fi destul de greu să suport ziua aceea.

Mai e ceva. Dacă tu ai fi foarte hotărât să ne...
Senest redigeret af Freya - 14 November 2010 17:42