Cucumis - Gratis översättning online
. .


Färdigställda översättningar

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 76061 - 76080 av ungefär 105991
<< Föregående•••••• 1304 ••••• 3304 •••• 3704 ••• 3784 •• 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 •• 3824 ••• 3904 •••• 4304 •••••Nästa >>
23
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Engelska Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Färdigställda översättningar
Spanska ¿Debería quedarme o debería irme?
Turkiska ' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
18
Källspråk
Engelska why you don't respond?
why you don't respond?

Färdigställda översättningar
Turkiska neden?
36
Källspråk
Spanska nos veremos en cuba? o no quieres conocerme?
nos veremos en cuba? o no quieres conocerme?

Färdigställda översättningar
Turkiska Birbirimizi Küba'da görecek miyiz? Ya da beni tanımak istemiyor musun?
57
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Rumänska Dragostea este darul
Dragostea este darul pe care Zeii l-au dat Oamenilor singuri de sub cer

Färdigställda översättningar
Ungerska A szerelem az az ajándék, melyet Isten adott a magányos embereknek az ég alatt.
141
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Rumänska Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...
Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără tine, iubirea mea...sunt mereu singură şi am nevoie doar de tine ca să pot fi fericită..te iubesc enorm,crede-mă că nu glumesc!
Diacritics added/Freya

Färdigställda översättningar
Grekiska Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα
204
Källspråk
Bulgariska zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto...
zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto bmw.Prosto mi kaji cenata i kade da te namerq. Dai mi pove4e informaciq. Az 6te imam vazmojnost da doida do germaniq sled okolo mesec ako zapazi6 za men BMW to.Haresva mi mnogo.
S uvajenie Yani Velinov.
stava vapros za sdelka s edno bmv ot germaniq .. iskam prevot v tozi smisal

Färdigställda översättningar
Engelska Ð’ÐœW
28
40Källspråk40
Engelska Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Färdigställda översättningar
Grekiska Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Ungerska Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Arabiska فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Franska Seule la connaissance émancipe l'homme..
Spanska Sólo el saber emancipa al hombre.
Koreanska 지식만이 인간을 자유롭게한다
Polska powiedzenie
Kinesiska (förenklad) 只有知识才能解放人类
Turkiska İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Italienska Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Slovakiska Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Bulgariska Единствено познанието еманципира човека
Svenska Endast genom kunskap kan ....
Norska Kun...
Rumänska Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Nederländska Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Danska Kun viden frigør et menneske
Japanska 人は知識によってのみ、解放される。
Färöiska Bara vitan frígevur menniskja.
Finska tieto
Kroatiska Samo znanje oslobađa čovjeka
Ryska Только знание освобождает человека
Ukrainska Тільки знання робить людину вільною
Traditionell kinesiska 只有知識才能解放人類
Tyska Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretonsk N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Latin Sola scientia hominem liberat
Tjeckiska Jen poznání může člověka osvobodit
Katalanska Només la coneixença emancipa l'home
Serbiska Samo znanje oslobađa čoveka
Bosniska Samo znanje oslobađa čovjeka
Estniska ainult teadmised vabastavad inimest
Hebreiska עברית
Klingonska tlhabmoH Sov neH
Albanska vetem dituria emancipon njeriun.
Lettiska Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Tagalog Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonesiska Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Isländska Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Georgiska მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Litauiska Tik žinios emancipuoja žmogų
Persiska تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Frisiska Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
makedonisk Само знаењето
Afrikan Slegs kennis bevry die man
Iriska 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hindi केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongoliska Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Thailändska ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
34
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Arabiska كيف حالك يا حبيبتي احبك الى اخر العمر
كيف حالك يا حبيبتي احبك الى اخر العمر

Färdigställda översättningar
Franska Comment vas-tu ? mon amour je t'aimerai jusqu'à mes derniers jours.
Engelska How are you my love? I love you till the end of time.
664
13Källspråk13
Turkiska Mahsun Kırmızıgül - Bizden Değildir Bizden...
(Nerede yardımlaşma varsa,
nerede sevgi varsa Allah oradadır....)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir.....
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada savaşlar artık son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir....
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya ısa.....
ınsanı sevmeyen, merhamet etmeyen,
Kul hakkını yiyen bizden değildir...
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ümmete ne söylemiş ya Muhammed...
Garibe bakmayan, yardıma koşmayan,
Allah'dan korkmayan bizden deÄŸildir
this is song for Mahsun Kırmızıgül it's talking about the three Religions and peace
i found this lyrics and i think :
ý=ı
ð=ğ
þ=ş
thanks
I edited with beso-csk's notification above, and removed the "meaning only" option, in order to get a better translation (francky08/24)

Färdigställda översättningar
Engelska Mahsun Kırmızıgül - They are not of us
46
Källspråk
Franska Merci beaucoup, Medo, mon amour...
Merci beaucoup, Medo, mon amour. Moi aussi je t'aime beaucoup
لو سمحتم ترجمة تكون جيدة وهذا الالرمز ( ّ)لم اعرف اكتبه جيدا هو عبارة عن كوما

Färdigställda översättningar
Arabiska شكرا جزيلا ، ميدو ، حبيبي...
<< Föregående•••••• 1304 ••••• 3304 •••• 3704 ••• 3784 •• 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 •• 3824 ••• 3904 •••• 4304 •••••Nästa >>