Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Should I stay or should I go?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaTurkiska

Kategori Ord

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Should I stay or should I go?
Text
Tillagd av enterlan
Källspråk: Engelska

Should I stay or should I go?
Anmärkningar avseende översättningen
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Titel
¿Debería quedarme o debería irme?
Översättning
Spanska

Översatt av Zarynna
Språket som det ska översättas till: Spanska

¿Debería quedarme o debería irme?
Senast granskad eller redigerad av guilon - 30 Augusti 2007 10:53