Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Bitt denke nicht das ich den Termin für das...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaAlbanska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
Text
Tillagd av Claudi
Källspråk: Tyska

Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
Anmärkningar avseende översättningen
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

Titel
Please don't think that I put the date...
Översättning
Engelska

Översatt av iamfromaustria
Språket som det ska översättas till: Engelska

Please don't think that I set the date of the surgery on the 3rd of January on purpose, the physician didn't have any other free date!!!
You know how much I wish to be with you, but what should I do?
Senast granskad eller redigerad av dramati - 19 December 2007 15:54