Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - Bitt denke nicht das ich den Termin für das...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsAlbanès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
Text
Enviat per Claudi
Idioma orígen: Alemany

Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
Notes sobre la traducció
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

Títol
Please don't think that I put the date...
Traducció
Anglès

Traduït per iamfromaustria
Idioma destí: Anglès

Please don't think that I set the date of the surgery on the 3rd of January on purpose, the physician didn't have any other free date!!!
You know how much I wish to be with you, but what should I do?
Darrera validació o edició per dramati - 19 Desembre 2007 15:54