Översättning - Turkiska-Engelska - de tradusAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Turkiska
S e n i S e w m e k Y a s a k O l s a S ü r e s i z |
|
| If It was indefinitely forbidden to love you | | Språket som det ska översättas till: Engelska
If It Was Indefinitely Forbidden To Love You | Anmärkningar avseende översättningen | If It Was Indefinitely Forbidden To Love You |
|
Senast granskad eller redigerad av dramati - 10 Januari 2008 18:40
|