Originaltext - Tyska - ich bete dich an nano und liebe dichuber allesAktuell status Originaltext
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| ich bete dich an nano und liebe dichuber alles | | Källspråk: Tyska
ich bete dich an nano und liebe dichuber alles |
|
Senast redigerad av Francky5591 - 3 Februari 2008 20:21
Senaste inlägg | | | | | 3 Februari 2008 00:25 | | | I don't know the meaning of "nano"
| | | 3 Februari 2008 02:38 | | | Mmmm... maybe an iPod Nano... | | | 3 Februari 2008 09:44 | | smyAntal inlägg: 2481 | it's already translated into English tristangun, so I'll take the admin check off and you may have a look at the English version | | | 3 Februari 2008 20:24 | | | I put the text in "meaning only, as I think it should read : "ich bete dich an nano und liebe dich über alles"
I didn't know this word either ("nano" |
|
|