Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - ich bete dich an nano und liebe dichuber alles

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglantiArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ich bete dich an nano und liebe dichuber alles
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lolilolo
Alkuperäinen kieli: Saksa

ich bete dich an nano und liebe dichuber alles
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 3 Helmikuu 2008 20:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Helmikuu 2008 00:25

tristangun
Viestien lukumäärä: 1014
I don't know the meaning of "nano"


3 Helmikuu 2008 02:38

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Mmmm... maybe an iPod Nano...

3 Helmikuu 2008 09:44

smy
Viestien lukumäärä: 2481
it's already translated into English tristangun, so I'll take the admin check off and you may have a look at the English version

3 Helmikuu 2008 20:24

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I put the text in "meaning only, as I think it should read : "ich bete dich an nano und liebe dich über alles"
I didn't know this word either ("nano"