Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hindi - Sorry-translation-expert

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaAlbanskaItalienskaBulgariskaRumänskaTurkiskaArabiskaSvenskaTyskaUngerskaDanskaPortugisiskaNederländskaPolskaRyskaSpanskaHindiJapanskaKinesiska (förenklad)HebreiskaKatalanskaTraditionell kinesiskaFinskaEsperantoKroatiskaGrekiskaSerbiskaLitauiskaNorskaKoreanskaFranskaBrasiliansk portugisiskaTjeckiskaKlingonskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Sorry-translation-expert
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Titel
Sorry-translation-expert
Översättning
Hindi

Översatt av abelklein
Språket som det ska översättas till: Hindi

क्षमा कीजियेगा, ये अनुवाद केवल विषेशज्ञ कर सकते हैं
Anmärkningar avseende översättningen
literally - "sorry this translation can only be carried out by experts."
in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 14 November 2005 00:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 November 2005 00:05

cucumis
Antal inlägg: 3785
Thanks you for your translation and for your very interesting remark.