Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ryska-Arabiska - Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из ...
Text
Tillagd av
essam_abdelgowad
Källspråk: Ryska
Привет, Ð.! Как делишки? Я Ð. из Донецка.
Anmärkningar avseende översättningen
Before editing: privet A. ,, kak delishki ?? ya A. iz Donetska ~Siberia~
<female names abbrev.>
Titel
مرØباًّ آنيا
Översättning
Arabiska
Översatt av
Nobody
Språket som det ska översättas till: Arabiska
مرØباً آنيا. كي٠Øالك؟ أنا "أدينكا" من دونتسك.
Senast granskad eller redigerad av
elmota
- 25 April 2008 04:10
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 April 2008 14:24
elmota
Antal inlägg: 744
is this really russian? the script is different from the other russian scripts
can i get an english brdige? thanks
"privet Anya ,, kak delishki ?? ya Adinka iz Donetska"
CC:
ramarren
24 April 2008 12:40
ramarren
Antal inlägg: 291
It is Russian, but written in latin transliteration. It means: "Hello, Ann! How are you? I'm Adinka from Donetsk"